Tawrat မှ သန့်ရှင်းသော အရေးအသားများကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း ၊ Zabur ( အမ ) ၊ Anbiya ( ရီရတ် ၊ အီးဟီးလ်၊ မော်လဒိုက်သမ္မတနိုင်ငံ ၏ အမျိုးသားဘာသာစကား။
ကမ္ဘာဦးကျမ်း (ဂွါဒီယိုလာ) သည် အာဒမ် (ဂြိုလ်ဟမ်) နှင့် ဧဝ (အကျွန်ုပ်တို့ကဲ့သို့ အပြစ်ကင်းစင်သောကာလ) မှ မည်သို့သွားခဲ့ရပုံနှင့် စတင်ခဲ့သည်။ ) ဘုရားသခင်ကို မနာခံဘဲ ဖြတ်ပစ်လိုက်ပါ။ အထံတော်မှ၊ ဤကြေကွဲဖွယ်အခြေအနေသည် ယခုအခါ လူသားမျိုးနွယ်တစ်ခုလုံးအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိသည်။ သို့သော် ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးကို ချစ်ဆဲဖြစ်သည်။ ဤ Dhivehi ဘာသာပြန်တွင်၊ ဘုရားသခင်သည် နောဧ (ဂရု)၊ ဣရှမေလ (အီတလီ)၊ အိုင်ဇာက်၊ မောရှေ၏ ဇာတ်လမ်းနှင့် သူ၏လူများကို အီဂျစ်ပြည်မှ ဘုရားသခင် ကယ်တင်ခဲ့ပုံတို့ကို Exodus ( ႓ ზ ჰᰈሪ Ⴐ ) တွင် တွေ့ရှိရသည်။ ရုသကျမ်းတွင် အချစ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရှိသည်။ ဘုရင်ဒါဝိဒ်၏ (ဂုတ်လ) ဇာတ်လမ်းကို ရှမွေလ (၁ & ၂ နှင့် ၁ နှင့် ၂) တွင် တွေ့ရှိရသည်။ ရှောလမုန်မင်းကြီး၏ ပညာရှိစကားများသည် နေ့စဉ်အသက်တာအတွက် မြင့်မြတ်သောလမ်းညွှန်မှုကို ပေးသည်။ Dhivehin (အတွက်) ၊ Jonah ၏ အံ့သြဖွယ်ပင်လယ်စွန့်စားခန်းသည် အထူးစိတ်ဝင်စားဖွယ်ဖြစ်ပါသည်။
သခင်ယေရှု၏ အသက်တာနှင့် သွန်သင်ချက်များတွင် ဘုရားသခင်၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို အကြွင်းမဲ့ အပြည့်အ၀ ဖော်ပြနေပါသည်။ တမန်တော်များ၏ တမန်တော်များထဲတွင် ယေရှု၏ အစောပိုင်းနောက်လိုက်များအကြောင်း ရှာဖွေပါ။ သခင်ယေရှုအကြောင်း သတင်းကောင်း (အင်တာယာ) သည် ရှေးရောမအင်ပါယာတစ်လျှောက် ပျံ့နှံ့သွားပြီး ယုံကြည်သူများသည် ယေရှုနောက်သို့ လိုက်ရန် လမ်းညွှန်မှု လိုအပ်သည်။ တမန်တော်များသည် ၎င်းတို့၏စာများမှတစ်ဆင့် ဤလမ်းညွှန်ချက်ကို ပေးခဲ့သည်။ ဂလာတိလူများထံပေးသောစာတွင် (ဂလာတိလွတ်လပ်မှု) သည် စစ်မှန်သောလွတ်လပ်မှုဖြစ်သည်ကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ဧဖက်မြို့သားများ (မာရ်နတ်) က စာတန်ကို အနိုင်ယူနည်းကို သင်ပေးသည်။ ဖိလိပ္ပိလူမျိုး ( ရီရဂူး လျိုလ် ရေးလ် ၊ ယာကုပ်သည် စစ်မှန်သောဘာသာကို သူ၏စာတွင် ( ᔴ᧧ ᨒ પ ਨᓩ ) တွင် ဖော်ပြသည်။ ခေါင်းဆောင်များအတွက် လမ်းညွှန်ချက်များကို စာလုံးအမျိုးမျိုးဖြင့် ပေးထားပါသည်။ သခင်ယေရှု၏ဓမ္မအမှုသည် မောရှေ (အကျွန်ုပ်) နှင့် မည်သို့ဆက်စပ်သနည်း။ ယေရှုက ပရောဖက်ပဲလား။ ဟေဗြဲလူများထံပေးသောစာတွင် ပိုမိုရှာဖွေပါ။ သူ၏ပထမစာတွင် ပေတရု ( veil एल्बम एल्बम एल्बम एप वीडियो सर्वश्रेष्ठ ပေတရု၏ဒုတိယပေးစာတွင် (ဂြိုလ်၊ အီး)။ မကြာခင် ယေရှုပြန်ကြွလာဖို့အတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ပြင်ဆင်ထားဖို့လိုတယ်။ သက်သာလောနိတ်မြို့သားများ၏ ပထမစာများ ( ጨᐨᨍ ႓ ᔨ အီးဟီးလ်၊ နှင့် ယုဒ (အီတလီ) က ဘယ်လိုပြောမလဲ။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း (မာရ်နတ်၏နောက်ဆုံးရှုံးနိမ့်ခြင်း)၊ ကောင်းကင်သစ်နှင့် ကမ္ဘာသစ်၊ တရားစီရင်ရာနေ့၊
Tawrat မှ အခြားသော သန့်ရှင်းသော အရေးအသားများ၏ Dhivehi ဘာသာပြန်ဆိုမှုများ၊ Zabur (အီတလီ)၊ Anbiya (စဥ်းစားစရာ) နှင့် Injeel (သို့) ထုတ်ဝေမည် အနာဂတ်
ဤအက်ပ်တွင် ထည့်သွင်းထားသော Thaana ဖောင့်ပါရှိသည်၊ ထို့ကြောင့် Android ဗားရှင်းအဟောင်းများတွင်ပင် ၎င်းသည် ကောင်းမွန်စွာပြသနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ စာသားပါ စကားလုံးများကို ရှာဖွေရန် သို့မဟုတ် လေ့လာမှုမှတ်စုများ ပြုလုပ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့၏ Faseyha Dhivehi ကီးဘုတ်ကိုလည်း သင်ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ အသုံးပြုသူများသည် အင်တာဖေ့စ်ဘာသာစကားအဖြစ် အင်္ဂလိပ် သို့မဟုတ် Dhivehi (အီတလီ) ကို ရွေးချယ်ရန် ရွေးချယ်ခွင့်ရှိပြီး အက်ပ်တွင် Thaana (လ) နှင့် ကိုက်ညီသော ညာမှဘယ်သို့ တိမ်းညွှတ်မှုပါရှိသည်။ အော်ဒီယို ဇာတ်ကြောင်းပြောပြချက်များကို တိုက်ရိုက်ကြည့်ရှုခြင်း သို့မဟုတ် အော့ဖ်လိုင်းဖြင့်ဖြစ်စေ စာအုပ်များစွာအတွက် ရနိုင်ပါသည်။
ကျေးဇူးပြု၍ တုံ့ပြန်ချက်နှင့် ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို dhinnevun@gmail.com သို့ ပေးပါ။ (လျှို့ဝှက်ချက်ကို လေးစားပါမည်။) ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤ Kithaabul Muqaddhas ၏ Dhivehi ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ရှင်းလင်းတိကျပြီး သဘာဝအတိုင်းဖြစ်အောင် ပြုလုပ်လိုပါသည်။